“DEIEM
AHIR...” acabant, de moment, amb el Phelip Quart, Quint de
Castella que seguiríem, i ho faig amb el Carles Tercer de Àustria.
p-633.
(entren a Barcelona els exèrcits dels aliats) “Dimecres
14/10/1705. [...] per lo portal del Àngel de la present ciutat, ha
entrat lo exèrcit dels aliats que serveix al rey, nostre senyor, don
Carlos Tercer de Àustria, que Déu guarde, ab molt arrenglament y
fina correspondència ab los paysans, essent estat entre las deu y
las onse horas de la matinada.”
“En
aquest mateix dia, entre las sinch y sis horas de la tarda, lo rey,
nostre senyor, per a que sas senyorias tinguessen lo degut consuelo y
acistència, és estat servit honrrar-los per medi de un de sa
família real, dient-los que per dit effecte los avia senyalat a don
Joan de Pinós y Rocabertí, cavaller del hàbit de Sant Joan, y a
don Francisco Sans y de Monrrodon. Los quals, de nits y de dias, han
fet ascistència a sas senyorias per differents dias, fent lo degut
aprecio d'est real favor sas senyorias il·lustríssimas.
p-635.
“Diumenge 18/1705. (hi manca
dir que és de octubre) El rey (el Carles III). Venerables,
nobles y amados nuestros los ilustres y fidelíssimos deputados.
Haviendo recivido [...] vuestra carta de 15 del corriente en que me
manifestais el contento que tenéys de quedar baxo mi dominio y
obediencia libres de la dura servidumbre en que os tenía la
violencia de mis enemigos, [...] que hallaréis siempre muy propicia
mi benevolencia para lo que conduzga a vuestra quietud y consuelo,
que son los motivos de aver venido con la armada y exército de mis
aliados a este mi Principado. [...] podéis asseguraros que atenderé,
no sólo a la conservación de vuestras constituciones, privilegios,
usosy demás perrogativas, a imiticación de mis antecessores, asta
la muerte del señor rey Carlos Segundo, mi tío y señor, sino
tambien a otros mayores aumentos. [...] Dada en
el campo de Sarriiá, 18/10/1705. “
“Dilluns
19/10/1705. [...] sas senyorias il·lustríssimas, [...] senyors
deputat [...] són anats a las nou horas del matí a Sarrià a
cumplimentar a sa magestat [...] una real carta que·s troba
continuada en jornada de ahir en lo present dietari. En esta forma,
és a saber: que primerament anava lo correu de la present...”
p-639.
“Dilluns 26/10/1705.
[...] Puntos que el rey, [...] se ha servido insinuar a los
26/10/1705 [...]. Primo, que se gane tiempo en responder por los
comunes sobre los puntos que se platicaron en Sarrià. 2 Que los
comunes discurran los medios por los quales podrá hallar
promptamente su magestad, Dios le guarde, ciento y sinquenta mil
pesos prestados con intereses resonables, por 4 o 5 meses, dentro de
cuyo término bolverá la propiedat. 3 Que la ciudad y Diputación
hagan cada común un regimiento de mil hombres dende luego. 4 La
forma que se ha de tener en el carrueje y bagaje que habrán menester
las tropas para marxar adonde más convengan. 5 Que se entreguen
memoriales de todos los sujetos que se hallan insiculados en las
bolsas de la Diputación y ciudad, con individuación del tiempo y de
los lugares que de presente vacan.”
“En
aquest mateix dia (Dimars, 27/10/1705) me han ordenat sas senyorias
cusís
y
continuàs en lo present dietari una representació feta a sa
magestat, [...] del tenor següent: “Señor. Los diputados y
oÿdores de qüentas de la Generalidad del principado de Catalunya,
[...] que a su noticia ha llegado que en diferentes partes dd
Principado no han faltado sujetos que han instado la cobranza de los
vencido en las rentas del General y lo procedido de la venda de algun
fraude, logrando uno y otro, y valiéndose a este fin del real nombre
de vuestra magestad. Y entre otros don Juan Nabot, coronel de
cavallería espanyola, procurando que el deputado local de Tarragona
le entregase diferentes mercaderías y lo procedido de ellas que a
los 6 de febrero passado se tomaron en el puerto de Salou al patrón
Guillem Bertran, lo que ha conseguido el ayudante don Fernando de
Mendoza. [...] Segundo, [...] porque, faltando estos medios a la
Deputadón, no le sería posible servir a vuestra magestad con la
abertura de las Cortes, en que han expender muchos millares, [...]
suplica el consistorio,[...] se digne mandar [...] que por ninguno
quede el consistorio molestado en la debida cobranza de sus rentas y
restituhido al General todo quanto se haya entregado, assí a dicho
Nabot como a otros, que lo recivirá a merced de la real munificencia
de vuestra magestad.»
CAL
VEURE QUÈ PODIEM RESPONDRE A LA PETICIÓ DEL PRÈSTEC DEL REI (JA
ERA L'HABSBURG CARLES III), QUE OFERIA PAGAR-NOS INTERESSOS.
p-640a644.
“Divendres 28/10/1705. [...]
En execució de la commissió feta per vostra señoria il·lustríssima
sobre los apuntament que lo dia 20 del corrent mes [...] Resumen de
los puntos que debe tratarse y resolverse [...] en orden a la
prestación deljuramento de su maghestad, [...] Tercero punto. Sobre
si siendo indispensable el que se hayan de celebrar Cortes o podrán
porrogarse en caso de necesidad y urgencia. Respuesta. Que en
atención que su magestad, juntamente con los tres estamentos o
braços congregados en Corte, todo lo pueden, no se considera reparo
ni duda alguna en que, habiertas dichas Cortes, se podrán prorrogar
de voluntad de su magestad y consentimiento de dichos tres brassos.
Quarto punto. Sobre si se pueden despachar convocatorias antes de
jurar su magestad. Respuesta. Que según la observancia confirmada
con diferentes exemplares no se halla reparo alguno en que puede su
magestad convocar Cortes antes de haver jurado.”
p-643.
“Copia del juramento que leyó en la sala real el protonotario
de Aragòn qüando su magestad jura a los braços sus constituciones,
privilegios, et cètera. Nos, don Carlos, por la gracia de Dios rey
de Castilla, de Aragón, de León, de las dos Sicilias, de Jerusalen,
de Portugal, de Ungría, de Dalmacia, de Croacia, de Navarra, de
Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla,
de Cerdeña, de Córdova, de Còrsega, de Múrcia, de Jaen, de los
Algarbes, de Algesiras, de Gibraltar, de la isla de Canariay tambien
de las Indias orientales y occidentales, islas y tierra firme del mar
océano, archiduque de Austria, duque de Borgoña, Bravante, Milán,
Atenas y Neopatria, conde de Aspurg, Flandes, Tirol, Barcelona,
Rossellón y Cerdanya, marqués de Oristan y conde de Goreano.
Juramos por nuestro señor Dios en la Crus de Jesucristo e los santos
quatro Evangelios, con las nuestras reales manos corporalmente
tocados, tener y observar, hacer tener y observar, a los prelados
religiosos, clérigos, magnates, barones, ricos hombres, nobles,
caballeros, hombres de paraje y a las ciudades, villasy lugares del
principado de Catalunya, condados de Rossellón y Cerdanya, a los
ciudadanos, burgueses y habitantes de dichas ciudades y villas y
lugares, la carta de la venda del bobaje, herbaje y terraje, y todos
los usajes de Barcelona, constituciones, estatutos, capítulos y
ordinaciones y actos de las Cortes gemrales, usos y costumbres de
dicho Principado y condados, y todas las libertades y privilegios
otorgados, a más la uniòn de los reynos de Aragón y condado de
Barcelona, e mas la unión del reyno de Mallorca e islas de aquella
adjacentes, de los condados de Rossellòn y Cerdanya, de Conflent,
Vallespir, y viscondados de Orladesii y Carladesii, con los dichos
reynos. E más, la constitución echa en la Corte celebrada por el
rey don Fernando Segundo en el monasterio de los frayles menores de
Barcelona en el año 1503, sobre la luición del censo de ducientas
milia veinte libras, y de pensión annual de onse. milia libras,
moneda barcelonesa, de que fue echo servicio al dicho rey don
Fernando por la corte General por él celebrada en el monasterio de
Santa Anna de dicha ciudad en el año 1493. E màs, la confirmación
de todas las constituciones y perrogativas de todos los comunes y
particulares de Catalunya, assí las del rey, don Jayme, como de los
otros reyes y condes de Barcelona. E más, todos los privilegios,
gracias, exempciones y libertades que se sirvió conceder al
Principado y a sus comunes y particulares, antes y después del año
1639, la magestad del rey, don Philipe 3º de Aragón, conde de
Barcelona, sin reserva ni limitación o restricción alguna, y en
particular las echas a los 12 de abril, 1653, y 19 de enero, 1654,
reponiendo el Principado y todos sus comunes y particulares en el
estado en que se hallavan en el año 1639 y antes, assí que los
comunes de la Deputación y ciudad de. Barcelona en adelante. tengan
con toda plenitud las inseculadones y pongan en las bolsas de
consistoriales y de los officios del gobierno de sus casas los
sujetos en los lugares vancantes, assí como lo hasían y placticavan
en el año de 1639 y antes, y que los diputadosy oydores de quentas
del General de Catalunya desde oy presenten todos los officios de la
Generalidad de dicho Principado assí como los davan y presentavan en
el dicho año 1639 y antes, menos respeto de los officios de los
quales se han formado bolsas después de dicho ano 1639, las cuales
se concerven y hayan de conservar insaculando los dichos diputados y
oydores los lugares vacantes en dlas. Y que assí mesmo, la ciudad de
Barcelona cuyde de aquí en adelante de la guardia de los baluartes,
torres, muros, fuertes y puerto del mar de dicha ciudad, y tenga las
armas y demás instrumentos deguerra del presidio y fuertes de dicha
ciudad, assí como cuydava de ella y tenía dichas armas en el año
1639, y antes que la dicha ciudad de Barcelona tenga la jurisdicción
civil y criminal alta y baxa mero y mixto imperio de la villa de
Flixy lugar de la Palma y sus términos, assí como la tenía y
exercia en dicho año 1639 y antes. Es más, todos los privilegios,
gradas, exempciones y libertades se sirvieron conceder a los comunesy
particulares del Principado las magestades de la señora reyna doña
Maria Anna, tudora y gobernadora y del señor rey don Carlos Segundo,
su hijo, y los lugartinientes de dichos señores reyes don Phelipe
3º, doña Maria Amna y don Carlos Segundo, asta el día de su muete,
de cuyo juramento y confirmación mandamos esser echa carta pública
una y muchas largamente ordenadoras, según lo acostumbrado, y
señaladamente en la conformidad que fue echa y librada a los
deputados del presente principado de Catalunya del juramento y
confirmación echos por el sereníssimo rey don Juan, con lo demás
arriba expressado, libradoras a los deputados de Catalunya a la
ciudad de Barcelona y qualesquier otros quienes será interés y las
querrán.”
p-652.
(jurament de Carles III d'Austria a la ciutat) “7/11/1705.
[...] nostre senyor, don Carlos Tercer de Austria, compte de
Barcelona, entrà en la present ciutat de Barcelona, [...] acompanyat
del príncep Antonio Hilistein y de molts altres titulars y
cavallers, axí forasters com del present Principat, [...] lo
excel·lentíssim milort compte de Peterbroum, general de las
milícias dels aliats, [...] és arribat lo guardià del convent de
Sant Francesch, revestit ab capa pluvial, aportant la vera Creu,
[...] y sa magestat, posant sa real mà sobre de ella, ha fet lo
jurament acostumat, que és dit de la Ciutat y per las islas...”
JA
HO TENIEM PER LA MA AIXÒ DE ORGANITZAR I REBRE JURAMENTS...
pp-665a667.
“Divendres 20/10/1705.
Señor. Los deputados y oydores de qüentas del General de
este principado, [...] dicen que, deseando [...] responder acerca de
los puntos que de orden de vuestra magestad les fue representado a
los 26 de octubre pasado, y 3 de noviembre corriente, consistiendo el
primero [...] pudiese vuestra magestad hallar totalmente ciento y
sinquenta mil pesos, con intereses rasonables por cuatro o sinco
meses, dentro cuyo término se servirá vuestra magestad volver la
propiedad. El segundo, [...] un regimiento de mil hombres con toda
promptitud. El tercero, [...] el carruaje y bagaje que ha de menester
las tropas para marxar a donde más conveniere [...] La Deputación,
[...] después de muy larga consulta, [...] en lo tocante al primer
punto, por mucho que los deputados han invigilado en premeditar y
discurrir si podian encontrar senda que les permitiese poner en
execución sus deseos, empero, siempre les ha obstado lo establecido
y dispuesto en el capítulo 5 de las Cortes de 1413, en donde se
halla prohibida a los deputados y oydores de qüentas la facultad de
poder tomar a censo, ni por via de préstamo, dinero alguno, sino es
cuando por corte general se les conceda, respecto de ser solamente
procuradores de vuestra magestad y de la corte no atendiéndose su
poder a más de aquello que tienen comunicado. Y assí mesmo, no
pueden dar ni prestar las pecunias, bienes y haveres del General a
persona alguna por cualquier respeto o causa sin expresso
consentimiento de la Corte general, aún que sea urgente la
necessidad y la perosna fuese el señor rey, la señora reyna o su
primogénito. Assí que de lo sobrereferido se persuaden los
deputados que la grande benignidad de vuestra magestad se ha de dar
por servido del justo motivo que les imposibilita effectuar el
préstamo por vuestra magestad insinuado, mayormente cuando aun en
caso permitido les havia de lastimar sus corazones el hallarse la
Generalidad tan exausta de mediar para su execución, la qual podrá
platicar y facilitar la próxima corte general [...] en orden al
segundo punto, en consideración de que los haveres del General son
tan cortos que no llegan a unos ciento y dies y seis mil escudos,
poco más o menos, de los quales, pagados los salarios de los
ministros, de los consistoriales y officiales de la Generalidad, y
otros precisos e inescusables, por ser de capítulos de Corte, le
vienen a quedar francos poco más o menos unos quarenta y ocho mil
escudos, de los quales, si se han de pagar las pensiones de censo
annuales que importan quarenta y sinco mil escudos, que por razón de
los motivos ofrecidos a los reales predeccesores de vuestra magestad
padece la Generalidad, vendria a quedar poco o nada. Mayormente,
atendiéndose a los indispensables gastos que la próxima Corte ha de
ocasionar, lo que ha padecido la Deputación por ocasión del sitio
que se puso esta ciudad, por respeto de haver los arrendadores de
derechos de la bolla de esta ciudad y collecta restituido y dexado
sus arrendamientos, y los que han de hacer los reparos de los daños
ocasionados por la bombas en sus casas, como en las Atarazanas y
otras, que hacen una suma muy considerable, sienten los deputados que
no lleguen las facultades de la Generalidad a poder servir a vuestra
magestad con un regimiento o tercio del número de mil hombres como
desean. Empero, con todo, siendo assí que en semejantes ocasiones
acostumbraron servir a sus padres y señores naturales con un tercio,
solamente de quatrocientos hombres, ahora en manifestación de lo más
que deben poner en obra los vivos deseos que les cisten en orden a
la conservación deste fidelíssimo dominio de vuestra magestad ha
deliberado el consistorio servir a vuestra magestad por espacio de un
año, si tanto durare la guerra, en un regimiento que se componga de
quinientos hombres, y más si las conveniencias se aumentaren a la
Deputación, dando tres sueldos de socorro a los soldados y treinta
reales de entrada, offreciendo esta pequeña víctima al mayor
servicio de vuestra magestad, quedándole el desconsuelo que sus
medios no sean tan cabales que con ellos pudiese no sólo obedecer el
real gusto de vuestra magestad [...] En quanto al tercero, se offrece
a los diputados poner en la grande comprehensión de vuestra magestad
que aquella dependencia jamás ha corrido por su cuenta y cuydado, y
que assí no pueden cosa al real ánimo de su magestad, sino sólo
que acerca este assumpto se ha de estar a lo establecido y dispuesto
por generales constituciones que tratan de esta materia. [...] Esto
es, señor, lo que se ofrece al consistorio de los diputados y
oÿdores de qüentas poner en la grande comprehensión de vuestra
magestad...”
pp-670i671.
(i jura les Constitucions i demés) “Disapte 28/11/1705 [...]
don Carlos Tercer de Àustria, [...] és anat a la sala gran de la
Real Audiència [...] per prestar son real jurament. [...] y lo dit
secretari de sa magestat llegí allí lo jurament que sa magestat
prestava ab alta veu. Y llegit aquell, sa magestat posà la mà sobra
la Vera Creu y jurà com en lo dit acte de jurament està
continuat...“
SEGLES
ENRERA HO FEIEM AIXÍ, I VOLEM TORNAR-HI, VOLEM
RECUPERAR
LES NOSTRES CONSTITUCIONS, ACTUALITZAR-LES AL SEGLE XXI AMB UNA
CONSTITUCIÓ CONSENSUADA I APROBADA PEL POBLE, I OFERIR ALS NOSTRES
COETANIS, I ALS FILLS, ELS NETS, I A TOTS, UN ESTAT MILLOR, EN LA
NACIÓ QUE JA EREM: EL PRINCIPAT DE CATALUNYA, INTEGRAT A EUROPA.
pp-842a845.
“Dimars 11/10/1707 [...]
sas excel-lentíssimas [...] son anats a [...] posar en la alta y
real comprehenció de sa magestat, la ampia jurisdicció que tenen
los deputats en tots los fets de la Generalitat. Per lo qual effecte
han posat en sas reals mans una representació en escrits [...]
“Señor.'' El principado de Cathaluña representado en el
consistorio de los deputados y oydores de quentas de la Generalidad,
cumpliendo con lo offrecido a vuestra majestad, a los 3 del presente
mes, por los oydores militar y real en nombre del común, en orden a
las prerrogativas que competen a la Deputación en lo tocante a
negocios de la Generalidad [...] dize: Que a la universidad de
Cathaluña compuesta de los tres estamentos, eclesiásticos, militar
y real se llamó General como parece en la Constitución 23 de las
Cortes del señor rey don Jayme 2 del año 1289; y Constitución 2 de
las Cortes del año 1301. Y a las imposiciones que se havían de
pagar y cobrar por la universidad del Principado llamaron General,
los passados en muchos capítulos de corte, particularmente en los de
las Cortes del señor rey don Pedro del año 1376. Estas imposiciones
instituhieron el señor rey y los brassos en Cortes, después que el
señor rey don Pedro en las que celebro a los cathalanes en el año
1283, y de lo estatuhido en el capítulo 1 de dichas Cortes; en el
capítulo 7 establecieron que no pusiese el príncipe nuevos
vegtigales en Cathaluña, et cétera. Fueron a fin de que se acudiese
a los gastos de la administración de la justicia, y a la defensa y
siguridad del Principado y otros fines superiores que refieren los
prácticos cathalanes. Y aunque fueron vanos los vegtigales y
imposiciones generales que instituyeron los señores reyes y los
estamentos de Cathaluña, en Cortes del ano 1289 asta el de 1376, y
varia la forma de su administración. En las Cortes que este año
tuvo en Monçòn el señor rey don Pedro se impusieron otros de
nuevos, concediendo de su administración la jurisdicción a Ios
deputados del General, con aquel lustre que se dexa ver en los
capítulos: «E per ço, et cètera», «Ítem, que vos señor,
et cètera», «Ítem si alguns duptes, et cètera», «Ítem, que
vos señor y lo señor duch primogènit vostre» cuyos capítulos
han sido confirmados por el mismo señor rey don Pedro en las Cortes
de 1384; por el señor rey don Juan de 1388; por el señor rey don
Martín de 1405 y 1410, y en una declaración echa en el año 1391;
por el señor rey don Fernando 2, en las de 1413 y 1510; y por los
otros señores reyes sucessores, y no menos por vuestra magestad en
las que fue servido celebrar en esta ciudad, en las casas de la
Deputación en los años 1705 y 1706. Compruevan muy en particular la
jurisdicción concedida a los deputados, privativamente en lo tocante
a las Generalidades de Cathalunya, assí en lo civil como en lo
criminal, la Constitución 3 título de «Deputats y oydors»
volumen 1; y el capítulo 3 del «Libro de los quatro senyales»
página 7; y assí lo ensenyan entre muchos prácticos cathalanes
«Berart inspeculum visitationis» capitulo 24, número 4;
«Fontanella» tomo I, decís 252, numero I «oliba de jure
ficí» capítulo 3, número 40; «Ripoll de regaliis» capítulo 32,
número 56; a quienes sigue el «Regente certiada» tomo 1, decís
31, número 5 y assenyaladamente «Vilaplana», «De Brachio
militari» capítulo 3 a número 165, ad 170 inclusive.”
“De
lo referido se ve notoriamente, que la jurísdicción concedida a los
deputados es tan cumplida y extensa, que no solo comprehende la muda
y precisa exacción y administración de las Generalidades, sino
taminén los necessarios antecedentes y subsinguientes causas,
questiones, negocios, echos y demás cosas concernientes en
qualesquier manera a las generalidades, con todos sus dependientes,
emergentes y incidentes, como se halla a la letra en el capítulo 68
de las Cortes que el mismo señor rey don Pedro celebró en Monçón
el año de 1376, que comiensa e «Als dits deputats, et cètera»
cuyo con otros de las mismas Cortes se halla confirmado en el
capítulo 7 de las de 1547. Esta jurisdicción universal en materia
de Generalidades, se halla confirmada con otros capítulos de corte y
privilegios, y entre otros en el capítulo 7 del redresso del General
del año 1547; la Constitución 3, título «De officio de
deputats», a donde fue confirmada la jurisdicción civil y
criminal a los deputados; el privilegio del señor rey don Pedro 3,
dado en Cervera a 18 de deziembre 1359; y unas letras reales del
mismo, dadas en Barcelona a 12 de septiembre 1370, que se hallan en
el libro de los privilegios recóndido en el arxivo de la casa de la
Deputación, y otras letras del dicho señor rey don Pedro de 28 de
henero 1371, en el mismo libro en el capítulo de Corte del año 1376
que comiensa «Ítem que vos señor» que se halla en el
«Llíbro de los ocho senyales» y en el capítulo 3 de las Cortes
del año 1413, que se halla en el «Libro de los quatro senyales»
página 176. Y con la misma Generalidad les confirmó el señor rey
don Fernando el primero en las Cortes del año 1413, capítulo 2, que
es la referida Constitución 1 en el titulo «De offici de
deputats y oÿdors» y la confirmaron también susecessores, y
vuestra magestad fue servido hazer lo mesmo.”
“De
la referida concessión de jurisdicción tan universal en lo sivil y
criminal, echa a los deputados del General de Cathaluña por los
señores reyes de Aragón y las Cortes, se comprehende quanto se
dignaron favorecer al Principado, puesto que quisieron que los
deputados tuviessen tanta potestad como el señor rey y la Corte
General, si estuviese congregada como assí lo declaró el señor
infante don Martín, a 26 de junio 1391, teniendo tanta
satisfacción de los deputados, y de sus procedimientos, y
declaraciones que el señor rey se constituyó mero exccutor, no
queriendo entrometerse en ellas de otra manera. Engrandeciendo por
este camino mucho más la autoridad de su tribunal, como lo dixo el
señor rey don Pedro en su real carta echa en Perpiñán, a los 27 de
junio de 1362.”
“A
más de lo susodicho, tiene el tribunal de los deputados tan gran
preheminencia en su jurisdicción en lo sivil y criminal, que por
real dignación de vuestra magestad, de sus ínclitos antecessores, y
las Cortes la vienen a tener privativamente a vuestra magestad, a sus
officiales, audiencias y demás, sin que de sus sentencias y
declaraciones se admitan recursos ni apellaciones por las
constituciones, capítulos y privilegios ponderados. Por causa de tan
suprema jurisdicción, que tienen los deputados en todos los negocios
pertenencientes en materia de generalidades, para el exercicio de
ella se les ha concedido que puedan entrar y reconocer qualesquier
lugares y casa sin necessitar de acistencia de official real u otro,
no solo por la regla general de que concedida aquella jurisdicción,
en orden a la exacción de los derechos y cognición de fraudes,
necessariamente deve desirse ser concedida esta facultad sin la qual
a la execusión de aquella no podría llegarse, sino también por el
capítulo 15 «Ítem, que algún mercader» del «Libro de los
quatro senyales» página 151, en donde se abla de las atarasanas, y
el capítulo «Ítem, que algún draper» 21, que se halla en
dicho «Libro de quatro senyales», página 186; el capítulo 81,
Cortes 1481, página 41, del «Libro de diferentes redressos de la
Generalidad», y otros se ha practicado indistintamente en iglesias,
monasterios y otros quales quier lugares por exemptos y sagrados que
sean, valiéndose para estos del indulto de la Santedad de Clemente
VIl, dado en Roma año 1424, a los 17 de las chalendas de mayo. Como
es notorio, y dexando a parte infinitos exemplares, solo se pone en
la real concidenracion de vuestra magestad, que en tiempo de señor
rey don Carlos Segundo, que está en gloria, a los 22 de henero 1700,
por haverse entendido que dentro de un caxón, de la misma mesa del
despatxo del tribunal de la Baylia General, havia ropa sin los
devidos despatxos. A instancia de los deputados, requiriéndose a don
Francisco de Balaguer, entonces y oy acessor de dicha Baylia, hisiese
acistencia como lo hizo se reconocido, y hallándose se hizo
aprehenden de aquella, llevando auto el ayudante tercero de la
scrivanía mayor de la Deputación, sin reparo alguno de tribunal
sobre que antes consultó este assumpto con diferentes doctores de la
Real Audiencia, y después se passó a declarar en la Deputación si
era fraude o no, de donde se verifica que los Deputados y sus
offidales, tienen poder y jurisdicción de haser en quales quier
parte semejante reconocimiento y aprehenciones, sin acistencia de
officiales reales y otros, sino es en los casos que estos fuesen
requiridos, a que no pueden denegarse baxo las penas impuestas por
Cortes Generales.”
“Son
de tal realce los derechos de la Generalidad, que ya en el año 1413
en las Cortes que celebró en Barcelona el señor rey don Fernando el
Primero, merecieron que fuesse servido otorgar que su majestad la
señora reyna y sus hijos, quedasen incluhidos en la paga y
satisfacción de dichos derechos, como parece de la Constitución 1,
título «De derechos del General», en consideración que estos
redundavan en grande utilidad de su real corona. Y no solo los
señores reyes successores confirmaron, con el sagrado del juramento,
dicha Constitución, si y también, vuestra magestad; y con
singularidad en el capítulo 23 de las Cortes por vuestra magestad
celebradas, en que fue servido por su real munificencia, por si y por
sus reales sucessores, favorecer al Principado restableciéndole esta
honrra sin igual.Con la estabilidad de tan singular immunidades, han
acostumbrado siempre los deputados, proceder criminalmente contra
quales quier personas que hayan delinquido en materia de
Generalidades, assí ecclesiásticas como seglares, como assí so
confirma con varios y diferentes exemplares de sentencias criminales
promulgadas en el consistorio de los deputados, que se hallan en le
arxivo de la casa de la Deputación. Haviéndose practicado en
nuestros tiempos, en cierto sujeto, que por hallarse inculpado de
haver falcificado los sellos de ciertas ropas fue desterado de la
ciudad y collecta de Barcelona. Como parece con sentencia criminal
proferida por el consistorio de la Deputación, de consejo de sus
acessores a 4 de mayo 1705, que fue confirmada en grado de
suplicación a 4 junio del mismo año.”
“Assí
mesmo, han procedido los Deputados por procedimientos de torp, no
solo contra personas particulares, sino también contra officiales
reales, mayores y menores, siempre que han tratado de impedir o
turbar la exacción libera de los derechos de las Generalidades, o la
administración o jurisdicción de los deputados, o han echo
usurpación de ella, o no han querido haserles la devida acistencia
requeridos según la facultad, suponen tener differentes reales
privilegios y entre otros uno concedido por el señor rey don
Fernando, su data en Valladolid, a los 15 de mayo 1509, que se halla
en el «Libro de los quatro senyales», página 330 y 331. Y además
de esto han estado siempre en esta observancia, costumbre y pocessió,
y lo están oy los deputados conciencia y paciencia de los officiales
reales, y exccutándolo aun ellos mismos, esa saber, aquellos a quien
lo cometen los deputados la qual es de tanta eficacia y fuerça que,
aun en cosas dudosas tiene fuersa de ley, y assí se deve observar
como sea cierto y constante, que tiene tanta fuersa como si fuera
privilegio o ley municipal, mayormente en este Principado, donde los
usos del General son hávidos y tenidos por capitulos de corte, según
diferentes constituciones y con specialidad, según el capítulo 19
de las Cortes del año 1413, que se halla en el «Libro de quatro
senyales» pagina 31, el qual se confirman en todas las Cortés que
después se han celebrado. Y esta observancia se halla corroborada en
un sin número de exemplares antiguos y modernos, que están
recóndidos en los arxivos de la Casa de la Deputación.”
“De
todo lo comprendido con toda la Audiencia, parece que lo executó don
Félix Roure, verguer de esta ciudad, el día primero del corriente,
acompanyado y açosiado de la presente, don Joseph Antón Martí, del
regimiento de la real guardia cathalana de vuestra magestad, junto
con diferentes fosilleres y otros, capturando a Jayme Ortal, Joseph
Costa, Francisco Llado, y Batholomé Granger, guardas de la
Generalidad, en ocasión que con acistencia de Francisco Soldevila,
sotsbayle, se hallaran en las casas del maestro Miquel Roca, sastre,
que las tiene situadas en la presente ciudad, en la calle de los
Cambios, reconociendo aquellas per ver si se hallarían mercaderías
en fraude a la Generalidad, llevando a dichas quardas y sotsbayie en
las cárceles de esta ciudad. No puede dudarse que el veguer y demás,
turbaron no solo la libera exacción de los derechos de la
Generalidad, la administración y jurisdicción de los deputados,
sino también, que usurparon aquella y por consiguiente que pudieron
los deputados proceder por vía de torp contra el dicho verguer, y
demás referidos. No es ni ha sido señor, la intención de los
deputados abusar de los honores, privilegios y perrogativas con que
condecoraron los reales reyes y las Cortes Generales al magistrado de
la Deputación, antes bien, hasiendo el devido aprecio de ellas puede
assigurarse vuestra magestad, que contribuyendo con su innata
fidelidad, jamás podrán perder de vista aquel fino rendimiento que
practican y tributan siempre al paternal y entrenyable amor de
vuestra magestad, por muy servido de esta umilde y obsequiosa
representación, sino también, que en todos tiempos han de dever a
la real munificiencia de vuestra magestad la más exccutiva
providencia, que evite semejantes sucessos y execute el que las
Generales Constituciones, capítulos, y actos de corte, privilegios,
leyes y demás derechos de la patria, usos, costumbres y libertades
sean inviolablemente observadas. Que además de ser tan justa como es
esta suplicación, lo recibirán a merece los deputados de la real
magnanimidad de vuestra magestad.»
p-946.
“Dimecres 10/4/1709 [...]
Señor. Los deputados y oydores de qüentas de la
Generalidad del principado de Cathaluña [...] dizen: que [...] han
tenido noticias de las opressiones, contribusiones, amenasas y malos
tratamientos que las referidas universidades y otras de aquella
comarca reciven de don Federico Scober, coronel de un regimiento de
alemanes que residen en Pont de Suert, y de don Gorge de Hees su
thiniente coronel, pues a más de las estacas y otras cosas que les
han mandado traher por la empalizada y fortificación de Pont de
Suert y los brasseros que a expensas de dichas universidades han
trabajado en aquella fortificación, [...] se hallan cada día con
repetidos órdenes en que les piden dicho coronel y su thiniente
quantiosas sumas, assí de triqo, cevada y paja como de carneros,
bueyes, obejas y otros géneros, mandando y executando tan a su
disposición y alvedrío [...] todo lo que tiene a todo aquel pahís
en punto de querer dexar sus casas por ser mucha su pobresa [...] Y
considerando los deputados que las referidas operaciones del dicho
coronel y su theniente son contra las constituciones y libertades del
principado, [...] se siguen graves perjuicios al real servicio de
vuestra magestad, no siendo el menor el que queden los susodichos
pueblos imposibilitados de pagar el donativo que justamente se debe a
vuestra magestad. [...] se den aquellas órdenes [...] para que [...]
cessen de repartir semejantes órdenes [...] aconsolar aquellos sus
fidelíssimos vassallos [...] mandando que se les abone a qüenta del
donativo lo que constare haver entregado al referido coronel Scover y
su thiniente...”
p-962.
“Diumenge 14/10/1709 [...]
“Señor. (el Carles tercer) [...] los jurados de la ciudad
de Gerona [...] han participado que el enemigo continuando sus
acostumbradas hostilidades el día 6 saqueó los lugares de
Vilafrasser, Rabós y Sancta Leocadia y el día 9 levantó su campo y
subió a la villa de Besalú, haviéndose retirado a Castellfollit
las tropas de vuestra magestad que se hallaran en dicha villa. Y
viendo que aquella montanya queda expuesta a padecer los mesmos
estragos que el Empurdán les tiene con inexplicable desconsuelo, y
por carta de los concelleres de la ciudad de Vique de 11 del
corriente han tenido la noticia como el enemigo se hallaría ya en la
villa de Olot, y que quedavan con justos y muy fundados recelos de
que intentarían ocupar la ciudad de Vique y su plana, no hallándose
allí tropas algunas del real exército de vuestra magestad para
impedir sus dañadas ideas [...] El deplorable estado en que se halla
el principado [...]. Pues estando abiertas todas las fronteras no hay
comarca que esté libre de las invasiones del enemigo, quien ha
practicado su crueldad y furor en la mayor parte del principado,
[...] Y haviendo solo quedado aquella montanya de Olot y la plana de
Vique exempta de sus tiranas oppressiones donde ha sido abundante la
cosecha este año, con la qual podrían subvenirse en parte los
ahogos de los demás pueblos, no es dudable que ocupando el enemigo
aquella comarca serían aquellos pueblos y la ciudad de Vique
víctimas de su bárbara crueldad y incessiable codicia, [...] y que
de la devastación de aquel pahís se recentiría todo el principado,
[...] assí por la falta de medios en que les han consütuhido las
hostilidades del enemigo como por el poco abrigo que experimentan de
las tropas del real exército para su defensa, pues como estas han
practicado y practican en los parajes donde acampan y en sus
tránsitos los saqueos, robos y talas de frutos que es notorio, [...]
Por lo que suplican a vuestra magestad [...] mandar se apliquen las
provídencias necessanas que pide tan importante urgqencia, para que
logren aquellos vassallos de la ciudad de Vique y su comarca y los
demás de la montanya el consuelo que necessitan en la presente
constitución...”
REBIEM
ABUSOS D'AMICS, I ARA, DELS ARA ENEMICS, DELS CASTELLAS DE FELIP V.
pp-973i974.
“Dijous 6/3/1710 [...]
“El rey. (el Carles tercer) [...] Considerando la suma
importancia [...] de perficionar las fortificaciones de esta plassa y
de las de Gerona y Tarragona, [...] y la que igualmente contiene la
manutención de los hospitales, [...] en los quales peligra la
subsistencia por falta de medios, tube por conveniente, en vista de
carecer de ellos por ahora mis reales armas, establecer una junta,
[...] para que [...] fazilite un donativo voluntario de los
particulares de todos estados de este Principado, no siendo mi ánimo
otro que el de que cada uno concurra con la porción que le fuere
possible, [...] Pero atendiendo a que es gasto se afianzen sus
naturales en que los franquearen para dicho effecto, no tendrá otra
aplicación que la mencionada, [...] a fin de evitar qualesquiera
rezelos hacia que puedan en otro expediente divertirse estos
caudales, [...] si por casso llegáis a comprehender se desvian y
separan estos productos en otros dispendios concurráis en vuestra
oposición tan puntual y eficasmente que vaste a evitarlo...”
p-1010.
“Dimecres 16/7/1710 [...]
El rey (el Carles tercer) [...] Siendo tan precisos y urgentes
como indispensabbles los gastos que ocasiona mi salida a campaña y
necessario a proporción de ellos aplicar para su desahogo quantos
medios queda comprehenderse importantes a este fin y permitiere lo
riguroso de la estatxes que se padece de ellos en la presente
estación, mayormente en conyuntura de que hallándose mi real casa
con muchos empenyos contrahidos para procurar el más feliz éxito de
mis armas, dificulta la escasez de caudales que oy experimenta mi
real herario atender a la efectuación de esta dependencia. Por lo
que he jusgado conveniente preveniros será muy de mi agrado
dispongáis dar con la mayor brevedad satisfacción de los atrassos
que han ocasionado las penciones de los censales procedidos de las
haziendas confiscadas y seqüestradas, prometiéndome de vuestro zelo
a mi servicio atenderéis a esta importancia como tan concerniente a
él con la eficacia que lo havéis practicado en otras ocasiones,
preveniendo que en esta se haze más indispensable su execución,
pues es de las principales que puedan offrecerse y la que debe
llevarse consigo toda la atención, lo que me prometo de vuestra
constante fidelidad, por lo que encontraréis siempre propensa la mía
para quanto condusga a vuestro consuelo. Del campo de Balaguer a los
dose de junio de mil setecientos y dies años. Yo, el rey. Don Ramón
de Vilana Perlas.»
EL
REY DEMANAVA, I PACTAVA AMB LA GENERALITAT DE CATALUNYA EL DONATIU,
QUE EL PRINCIPAT DE CATALUNYA ACCEPTAVA PAGAR AL REI EN CADA MOMENT,
I ERA LA GENERALITAT LA QUE RECAPTAVA.
AIXÒ
ÉS EL QUE ELS PARES DE LA “CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA” NO
VAREN SABER DEFENSAR COM
HO FEREN ELS DELS “FUEROS”,
I HO ACONSEGUIREN.
p-1133.
“Disapte 14/3/1710 [...]
Señor (el Carles tercer). Los deputats y oÿdors de comptes del
General del present Principal, [...] se dignà vostra magestat manar
insinuar-los de com té resolt enviar dos cavallers naturals del
pahís, lo un a Viena y lo altre a Ingalaterra y Olanda, per a
secundar las instancias fetas per lo prompte avio dels socorros de
tropas y remesas de subcidis [...] han deliberat subvenir de las
pecúrias de la Generalitat per via de ayuda de costa ab sis-centas
doblas a aquells dos cavallers que embiarà vostra magestat a
aquellas corts, so és, a quiscú d'ells ab tres-centas doblas. Y
quant será en la cort a hont ha de anar ab dos-centas doblas ab
lletras, escrivint lo consistori a ditas corts quant se partirán
dits dos cavallers.”
“Esta
deliberació, señor, confian los deputats y oÿdors ha de meréxer
en lo real conspecte de vostra magestat tota aquella grata acceptació
que en totas las demés ocasions, puix no poden duptar que la
soberana intel-ligència de vostra magestat tindrá molt present
quanta y quant gran part del Principat se troba en poder del enemich
y, per consegüent, lo exaustos están de tots medis. Lo què rebran
a singular mercé de la real magnanimitat de vostra magestat.»
EL
REI ENVIAVA CATALANS A VIENA, I A INGLATERRA I OLANDA,
I
ELS HAVIEM DE PAGAR EL VIATGE I LES DIETES.
P-1155.
“Dimecres 27/5/1711 [...]
real despatg de data de 26 del corrent, en forma de real
cancellaria despedit, [...] es servit manar avisar a sas
excel-lèncias fidelíssimas la mort del senyor emperador...”
«El
rey (el Carles tercer) [...] Haviendo sido Dios servido llevarse para
sí al emperador, mi único hermano, [...] que por vuestra parte
haréis las
demostraciones
de lutos [...] lo executéis con el menor gasto posibles, pues la
injuria de los tiempos no da lugar a que se aumenten dispendios a los
inexcusables gastos que tan repetidamente se ofrezen, [...] mediante
el favor divino y las disposiciones dadas de conseguir a muy en breve
el ver reducida toda la monarquía de Espanya ...”
ELS
ALIATS NO SE'N VAN FIAR... I A CATALUNYA LA VAREN TRAIR TOTS.
pp-1166i1167.
“Dimecres24/6/1711 [...] se ha juntat la conferència que-s
compon de divuyt personas, ço és, sis de quiscun dels tres
excel-lentíssims comuns de la ciutat, bras militar y Deputació, per
quant dita conferència es estada instada y demanada per la
excel-lentíssima ciutat se ha comensat de juntar en la present casa,
y per la dependència del Epítome format per lo doctor Francisco
Grases y Gralla, de la Real Audiencia doctor, y aprobat per lo doctor
Joseph Minguella, també de dita Real Audiencia. La qual conferència
ha aconsellat als tres excel·lentíssims comuns lo expressat y
contengut en un paper [...] ab què se aconsella se fasse luego una
representació a la magestat...”
“Dijous
25/6/1711. [...[ lo síndich de la excel·lentíssima ciutat de
Barcelona ha posat en mà de sas excel-lèncias fídelíssimas copia
de una deliberació lo dia present feta per lo excel-lentíssim y
savi Concell de Cent, de la qual apar annueix la excel-lentíssima
ciutat que sie posada en la real má del rey, nostre senvor, que Déu
guarde, la representació feta y disposada per las personas de la
conferència acerca lo Epítome o compendi compost per lo doctor
Francisco Grases y Gralla y aprobat per lo doctor Joseph Minguella,
de dita Real Audiencia, a que sie posada esta tarda mateixa en sa
real mà per medi de tot lo excel-lentíssim y fidelíssim consistori
dita representació y que la conferència rèstia ab poder per a tots
los dependents de dita incumbència fins a ésser aquella terminada,
y aconsellar lo fahedor. Y encontinent sas excel-léncias
fídelíssimas han ordenat a mi secretari y scrivà major del General
y present casa cusís y incertàs en lo present dietari copia de dita
deliberació, la qual es assí cusida y signada de número CCLXXII.
Y, axí mateix, lo excel·lentíssim y fidelíssim bras militar, per
medi de son síndich, ha participat a sas excel-làncias fídelíssimas
a la mateixa hora de com dit comú se havia conformat ab lo que havia
deliberat la excel·lentíssima ciutat.
“En
aquest mateix dia, [...] han posat en la real mà del rey, nostre
senyor, sas excel-lèncias fidelíssimas la representació formada y
disposada per dita conferència acerca dit Epítome o compendi (*).
[...] Ha respost manaría dar las mes promptas providèncias a fin de
que el Principado quede con todo consuelo»...”
(*)
(aquesta còpia es troba intercalada el 25/6/1711. No l'abrevio per
veure ben bé com erem les coses al Principat de Catalunya) “Señor.
Los motius de posar-se als reals peus de vostra magestat ab tot
rendiment los deputats y oÿdors de comptes del General del principat
de Cathalunya són de tanta ponderació que omitir-los fóra en
deservey de Déu, de vostra magestat y de la pàtria. Per lo que
posan en la soberana comprehenció de vostra magestat la notícia de
haver-se imprés un «Epítome o compendi de las principals
diferèncias entre las lleys generals de Cathalunya y los capítols
del Redrés o ordinacions del General de aquella», del qual no han
tingut notícia alguna fins que se'ls remeté imprès, compost per lo
doctor Francisco Grases y Gralla, oÿdor de la Real Audiència, y
aprovat per lo doctor Joseph Minguella, també oÿdor y advocat
fiscal patrimonial, en lo qual de sas proposicions inauditas se
origina la total ruína de totas las Ilibertats, usos, constitucions,
lleys, privilegis, perrogativas y costums de Cathalunva que tants
reals predecessors de vostra magestat han observadas y concedidas, y
vostra magestat, per sa real clemència, se ha dignat jurar-las,
essent novedat tant estranya que los ministres y autors antichs y
moderns de mayor crèdit han escrit al contrari. Y havent compost y
aprovat dit Epítome los dos referits ministres produeix effectes
tant danyosos al real servey que no podían idear-los més nocius los
enemichs de la real corona, essent contra lo paternal amor que vostra
magestat manifesta a estos sos fidelíssims vassalls, opposant-se a
la quietut publica recomanada per vostra magestat y que en lo estat
present tant se necessita, motivant als enemichs que ocupan molt part
del pahís formar nous desconsuelos per consternació de est
Principat y demés regnes.”
“En
est lance de tant cuydado, suplican a vostra magestat no sols lo
remey del més delicat de sas perrogativas, que ab lo paternal
carinyo de vostra magestat tenen ben asseguradas, si y també mane
vostra magestat donar las mes promptas providèncias contra los que
han ocasionat tan gran deservey de vostra magestat y desconsuelo
universal, per a què logren estos vassalls de vostra magestat lo que
més anèlan, que es vèurer a vostra magestat ab la pacífica
pocessió de sos dilatats dominis.”
“Disapte
27/6/1711 [...] en casa de la excel-lentíssima ciutat, se han juntat
las personas que componen la conferencia dels tres excel-lentíssims
comuns de la ciutat, i bras militar y Deputació per la dependència
del Epítome compost per lo magnífich doctor misser Francisco Grases
y Gralla, ciutadà honrrat de Barcelona y de la Real Audiència
doctor, y aprobat per lo magnífich doctor misser Joseph Minguella,
també ciutadà honrrat de Barcelona y de dita Real Audiència
doctor, en la qual conferència se ha llegit un bitllet de real orde
escrit a sas excel-lèncias fidelíssimas per lo il·lustre marqués
de Rialp, secretari de sa magestat, Déu lo guarde, de data del dia
present, en resposta de la representació posada en sa real mà per
dits tres excel-lentíssims comuns als 25 del corrent, lo qual
bitllet, de orde de sas excel-lèncias fidelíssimas, és assí cusit
y signat de número CCLXXIIII. Y també han llegit en dita
conferència dos altres bitllets escrits per lo mateix marquès als
dos excel-lentíssims comuns de la ciutat y bras militar, y tots tres
acerca un mateix assumpto. Y han aconsellat lo que-s conté en un
paper que, de orde de sas excel-lèncias fidelíssimas, es assí
cusit y signat de número CCLXXV, lo qual conté que per medi dels
tres excel-lentíssims presidents se pose en la real mà del rey,
nostre senyor, que Déu guarde, una respectuosa representació acerca
dit assumpto, si y conforme, si és que aparexerá als tres
excel-lentíssims comuns, la han formada y disposada a las personas
que componen dita conferència.
p-1169.
“Dimars 30/6/1711 [...] real carta [...]: «El rey. [...]
Aunque devía esperar de vuestro zelo al bien público anciossos de
que en ningún tiempo experimentase el Principado el menor perjuicio
o novedad en el establecimiento más firme de las constituciones y
demás leyes que os concedieren mis gloriosos predecessores y por mí
fueren concedidas y juradas a los comunes y particulares de él, la
más individual explicación de las proposiciones inauditas que decís
se leen en el Epítome o compendio que dio a la imprempta, el doctor
Francisco Grases y Gralla, con la aprobación del doctor Joseph
Minguella, ambos oydores d-esta Real Audiencia, para que sinzerado
mireal ánimo de ellas y de sus circunstancias fuessen más ajustadas
las providencias al daño que huvieren ocasionado, en conformidad de
lo que por mi orden de palabra y en escrito os insinuó el marqués
de Rialp, mi secretario de estado, entendiendo ahora por la
representación que los presidentes de esse consistorio, de la ciudad
y braço militar han puesto en mis manos, dejáis a mi cuydado su
aberiguación y examen, he mandado que luego, sin pérdida de tiempo,
se pase al más exsacto confiando esta importante diligencia, por lo
que en ella se interessa como me asseguráis la quietud pública, al
zelo y aplicación del regente don Domingo de Aguirre, decano del
Consejo de Aragón, en cuyo poder mandé recoger todos los impresos,
al de don Miguel de Calderón, doctor Thomás Rovira y doctor Rafel
Bruguera, para poder, con conocimiento de todo, mandarlo que más se
proporcione a mi servicio y bien de la patria y, hallando que estas
novedades en tiempos tan delicados, en los quales no poco maquinan
los enemigos de mi corona, sembrar vozes perniciosíssimas e imbentar
ideas no menos perjudiciales son contra la salud pública, siendo
ésta la superior ley que en todos tiempos se lleva la primesía, en
esta consideración para manifestaros quanto inclina mi paternal amor
a vuestras súplicas, conformándole a proporción de vuestros
desseos, he resuelto por estos motivos y para assegurar la quietud de
Cathaluña rebocar el beneplácito durante el qual se hallavan
constituhidos ministros el doctor Joseph Minguella y el doctor
Francisco Grases y Gralla, despojándoles del rupón que vestían y
de los ministerios que ocuparan. De qué quedan dadas las órdenes
conbenientes y para que entiendan mis fieles vassallos ésta mi real
deliberación, por medio de la qual no dudo tendrán el desenganyo de
lo que mis enemigos puedieran haverles impuesto, os ordeno y mando
que immediatamente hagáis dar a la imprempta esta expressión de mi
real voluntad, no dudando producirá los saludables efectos de
restablecer la quietud en los pueblos que se hubieren consternado y
de confundir aún la más depravada malisia enemiga que, valínedose
de aparentes artificios, tentase macular la más constate fidelidad.
De Barcelona, a los veinte y nueve de junio de mil setecientos y
onze. Yo el rey. Don Ramón de Vilana Perlas.”
“En
aquest mateix dia (30/6/1711), a las sis horas de la matinada, se han
juntat las personas que componen la conferència dels tres
excel-lentíssims comuns de ciutat, bras militar y Deputació en la
present casa per lo negoci del Ilibre compost per dit Grases y
aprovat per dit Minguella, y en esta conformitat se ha refflectat
sobre lo assumpto que conté la sobradita real carta.”
DAVANT
LA FERMESA DEL DIPUTATS DEL PRINCIPAT DE CATALUNYA, CONCLOU AQUEST
ASSUMPTE DE L'EPÍTOME QUE DE LES LLEIS DEL PRINCIPAT DE CATALUNYA
HAVIEN INTERPRETAT I FET IMPRIMIR DOS MINISTRES DEL REI CARLES III.
pp-1176a1179.
“Dimars 14/7/1711 [...] súplica presentada per
perat del doctor Francisco Grases y Gralla, ciutadà honrrat de
Barcelona, junt ab lo Ilibre imprès y compost per ell, intitulat
«Epítome», etcètera, y continuàs també en lo present
dietari
un vot fet per los noble y magnífichs acessors y advocat fiscal del
General y consulents aplicats sobre dit assumpte [...] dit vot del
thenor següent:
“1.
Ab deliberació presa per los excel-lentíssims y fidelíssims
senyors deputats y oÿdors de comptes del General de Cathalunya als 7
del mes de novembre del any pròxim passat de 1710, en atenció que
lo magnífích doctor Francisco Grases y Gralla, doctor de la Real
Audiencia, per part de esta havia posat en mà del excel-lentíssin y
fidelíssim consistori una resolucio, juntas las tres salas, feta als
30 de octubre del mateix any, acerca la observansa de la constitució
«Com en las Corts» 8, títol «De dret de General», disposant
dèurer-se observar los capítols del Redrés de la casa de la
Deputació en lo cas que no-y ha consitució contrària, concloent
que se aplicasen tots los medis oportuns per la observansa de dita
constitució, a fi que sas excel-lèncias fidelíssimas
ordenasenaquella providència més convenient, fou deliberat que dit
assumpte se consultas ab los acessors, advocat fiscal y consulents
infrascrits, per a què, fent reflecció sobre lo contingut en los
papers en dita deliberacio mencionáts, fesen relació en escrits
aconsellant lo que podian y devian obrar en la subjecta materia.”
“2.
Pendent indecisa esta consulta, la relacio de la qual se retarda per
haver fet entèndrer dit doctor Francisco Grases que tenia alguns
punts de què donar notícia a dits acessors, advocat fiscal y
consulents, havent diferit la entrega de aquells per causa de la
grave y dilatada enfermedat que li sobrevingué, en lloch del paper
dels sobredits punts que havia offert per dit negoci, isqué a llum
un paper imprés intitulat «Epítome o compendi de las principals
differèncias entre las lleys generals de Cathalunya, capítols del
Redrés y ordinacions del General de aquella», compost per lo doctor
Francisco Grases, lo qual presenta ab súplica al excel-lentíssim y
fidelíssim consistori. A vista del qual, sas excellèncias
fidelíssimas sens aprobacio de dita súplica y paper, ab deliberacio
feta als 18 de juny proppassat, deliberaren que los mateixos
acessors, advocat fiscal y consulents atentament mirasen y
regoneguessen lo dit paper y súplica, fent relacío en escrits de si
lo contingut en aquell encontra o no ab lo disposat per generals
constitucions, capítols y actos de cort, privilegis, Ilibertats,
franquesas, immunitats, perrogativas y demés drets de la pàtria, y,
en cas de contravencio, lo que poden y deuhen obrar sas excel-léncias
fidelíssimas.”
“3.
Vistas las sobre-calendadas deliberacions, vist lo dit paper
intitulat «Espítome o compendi», compost per lo magnífich doctor
Francisco Grases junt ab la súplica ab què fou presentat, vista la
deliberació de la Real Audiència, juntas las tres salas, feta, vist
lo vot fet per los acessors, advocat fiscal y consulents als 25 de
novembre 1706 sobre la subjecta matèria, vistas differents
constitucions y capítols de cort, y lo demés que se devia vèurer
concernent a est negoci.”
“4.
Los acessors, advocat fiscal y consulents infrascrits, obehint als
ordes de sa excel-lència fidelíssima, han remirat ab lo mayor
cuydado y deguda reflecció lo dit Epítome o paper, que abrassa un y
altre dels dits dos punts consultats, y després de molta
premeditacio han encontrat en aquell que en lo número 12, 13 y
altres se nega que lo senyor rey la cort, ni lo senvor rey ab la
cort, fassa las lleys del present Principat, ans bé estableix per
proposició que la facultat legislativa en quant a las lleys generals
de est Principat no està simul o comulative en lo
senyor rey y la cort o brassos, sinó que, com a suprema regalía del
príncep, convé solament al senyor rey, si bé que per sa real
clemència no usa de ella in camera, sinó en la cort o lloch
a hont están junts los braços a efecte de lloar y aprovar las lleys
que en la cort se fan. Lo que intenta provar dient entre altras cosas
en los números 19 y 20 que los usatges que foren estatuhits per lo
senyor comte don Ramon Berenguer no foren firmats ab la solemnitat de
proprias corts y que sols després de la constitució del rey don
Pere segon, feta en la Cort de Barcelona en lo any 1283, ha fet lo
senyor rey las consitucions ab lloació y aprobació de la cort; y en
lo número 40 y altres diu que la aprobació y consentiment i que deu
entrevenir dels braços en la formació de las lleys generals és
solament per la accpetació de las ditas lleys, la qual així com de
jure communi se anav'a introduhint per lo ús que se seguia
després de proferidas aquellas, volgué lo senyor rey don Pere que
esta fos en lo mateix acte de la promulgació, per a què ja des de
principi y en lo mateix acte de la promulgació tinguessen las suas
lleys la acceptació expressa del poble. En lo número 27 suposa que
los capítols del General o del Redrés ni son lleys generals ni
particulars de la provincia, donant per rahó en lo número 67 perquè
falta al conditor de aquells lo ànimo y poder de fer Iley
general ni particular en Cathalunva. Y en lo número 78 ajusta altra
rahó, consistint en què los capítols del Redrés són ordinacions
fetas manant la cort y autorisant lo senyor rey sens exercici de
jurisdicció y que, per ço, pot la cort revocarlos sens decret y
autoritat del rey y que, per esta rahó, lo capítol 63 del nou
redrés del any 1706 no pogué derogar al capítol de cort 2, del any
1599, ni alterar la forma del repartiment dels salaris que-s troba
disposat en dit capítol 2.”
“5.
Estas proposicions en dit paper acentadas, se rogonoixen contrarias a
las més principals prerrogativas de que gosa lo present Principat,
no sols per oposar-se al que expressament dispòsan y dònan per cert
diferents constitucions, capítols y actes de cort, però y encara
por repugnar a la Iley fundamental de la monarquía dels sereníssims
senyors reys y comtes de Barcelona lo negar a la cort o braços lo
concurs simultáneo ab lo senyor rey en la formació de las lleys
generals, perquè segons comú y uniforme sentir dels historiadors
elegí lo Principat espontàneament per son soberà al senyor
emperador don Carlo Magno en lo any 778, segons sentir de uns, y de
altres en lo de 785 [B. Surita in suis Annales, tomo 5, libro 1,
capitulo 9; Diago, Tractado de los condes de Barcelona, libro I,
capitulo 19; Bosch, titulo De honoris de Cathalunya, libro 4,
capitulo 3; Marq. in Usat. «Cum dominus», fol. 11, col.4, v. «Et
ípsis civitatibus», y altres que cita Ripoll, De regal.,
cap. 3, n. 4 ad 21], sens transferir-li la absoluta potestat de
fer lleys generals y derogar las antigas, sinó que aquellas se
ordenasen per lo rey y cort general.”
“6.
En reserva de dita facultat feta per lo poble de Cathalunva y en la
elecció de son primer príncep, ja que pogués tenir dificultat de
provar-se per la antiguitat del temps, ab disposició particular y
expressa, la acreditaria la consuetut y observansa que uniformament
des de alesores se ha seguit en totas las ocasions que se han fet y
format lleys generals en lo Principat en útil y benefici públich,
la qual consuetut practicada per tant llarch temps assegura que la
potestat legislativa no fou per lo Principat absoludament transferida
al príncep, sinó ab la reserva de concòrrer simultàneament en la
formacio de las lleys generals ... y parlant de la consuetut se troba
en lo regne de Aragó en la subgecta matèria ho digué lo senyor rey
don Jaume segon [C. In foro único, tit. «Quod dominus rex»,
que transcriu Calixto Ramires, d. 4, n. 15, ibi: «cum consuetudo
sit et rationalibis quod dominus rex de voluntate et concensu
praelatorum et religiosorum, baronum, masnadariorum, militum,
infantionum et procuratorum laudatum, víllarum et aliorum locorum
regni Aragonum qui ad curiam venerint, possint facere statuta seu
foros»] y en propri termes de nostre Principat ho ensènyan
Salas, Molina, Ripoll y lo regent Vinyes [D. Salas in Tractato de
legibus, dispositione 1, sectione 9; Molina, tomo 3 De just et jure,
dipositione 580; Ripoll, De regal, capitulo 3, numero 51 et 52; lo
regent Vinyes, Discurso para celebración de
Cortes, discurso, numeros 38, 39 et sequentibus, ibi: «Que esta ley
regia en Cataluña queda provada pro costumbre immemorial y por
confesiones proprias de sus príncipes y señores, los quales en
todos tiempos los han hecho y establecido en la dicha forma y no de
otra manera que es la regla maestra para conocer lo que se transfirió
por la ley regia»].”
“7.
Dita observansa se justifica de tantas lleys generals com se troban
haver-se fet des de que Cathalunva per son príncep Carlo Magno, com
són los usatges que féu lo senvor comte don Ramon Berenguer, que
morí en lo any 1076, las consitucions que feren lo senvor rey don
Alfons primer en Fontalclara, any 1173, y en Balbastro, any 1192, lo
rey Pere primer en Barcelona lo any 1198, 1200, 1210, altres en
Cervera en lo any 1202, altres en Puigcerdá, any 1207, y altres en
Lleyda en lo any 1210, lo senyor rey don Jaume primer, des del any
1218 Dns al de 1260, convoca y celebra corts catorse vegadas, totas
las quals foren fetas al consentiment y aprobació de la cort,
concorrent en sa formació personas de tots los estaments que vuy
componen los tres braços, com se prova de la genealogia dels senyors
comtes de Barcelona y reys de Aragó posada en lo principi del
volumen de las constitucions y especialment, del usatge 1, col-locat
baix lo títol 14, libre 1 «De celebrar corts», ibi: «Car
que rebuja lo judici de corts, falsa la cort e qui falsa la cort,
damna lo príncep», et ibi: «Car orat és de sens senys qui
vol contrastar al senv e saber de la cort en què ha prínceps,
bisbes, abats, comtes, bescomtes», etcètera; de la constitució que
comensa de las Devinals 1, del libre 10, títol 11 de Pau y treva
feta per dit senyor rey don Alfons en lo any 1173, Ibi: «Haüt
consell a Fontdalclara sobre açò, tractament e deliberació ab lo
baró Huc, rchebisbe de Tarragona, legat de la seu apostòlica, e ab
tots sos sufraganis e ab tots los magnats e barons de la mia terra,
als quals ab un coratje e tots ensempts justa cosa e igual es vista e
expedient a la comuna utilitat que la dita terra mia de Salses entro
a Tortosa e Lleyda ab sas encontradas Pau y Treva sia establida e la
malvada audàcia dels ladres e dels robadors sia foragitada e de
assentiment y voluntat dels demuntdits», etcètera; de altre del
mateix senyor rey don Alfons que és de la segona del mateix títol,
ibi: «Abans de las consitucions de
las
novas paus, las quals de comú consentiment de nostres prohòmens
magnats havian fets», etcètera; de altre del senyor rey don Pere
primer, feta en lo anv 1198, que és la tercera del títol
propreferit, ibi: «Haüt envers Barcelona sobre açòo
tractat ab lo venerable en Ramon, archebisbe de Tarragona, e dels
sufragans seus e ab tots los magnats e barons e la mia terra, als
quals ab un coratge a tots ensemps justa cosa e igual és vista e
expedient a la comuna utilitat»; y, més avall, ibi: «De
assentiment y voluntat de tots los demuntdits»; de altre del senyor
rey don Jaume primer, que és la tercera, libre 1, títol 5, volum 3,
ibi: «la solemne cort aprobant estatuïm», etcètera; y de
altre del mateix rey que és la única, libre 1, títol 20, volum 3,
ibi: «la cort general aprobant estatuïm», etcètera.”
“8.
Del sobrereferit queda concloentment provat, no sols haver-se
observat en Cathalunva lo concurs simultàneo de son príncep y la
cort en la formacio de las lleys generals, des de que fou elegit per
lo poble son soberà, però y encara dita observansa se troba
confirmada de differents constitucions y disposicions municipals
que-s feren en differents corts antes de la constitució 1, títol
«De usatges y cort», feta per lo senyor rey don Pere segon en las
Corts que celebra en Barcelona en lo anv 1283.”
“9.
Del fins assí poderat legítimament se conclou que havent-se
contínuament observat establir los sereníssims senyors reys y
comtes de Barcelona las lleys general del Principat ab concurs y
consentiment simultàneo de aquellas personas que vuy componen los
tres estaments o braços y suposant esta immemorial consuetut la
forma y condició limitada ab que al temps de la entrega del present
Principat a Carlo Magno li fou transferida, digué ab equivocació y
singular prejudici dels drets de la pàtria lo Epítome o compendi en
los números 30, 31 y següents que la facultat legislativa, la qual
ab Iley règia proferida en temps de Augusto fou en temps dels romans
total y plenament per lo poble transferida al príncep sens reserva
alguna de dita potestat legislativa, quedant esta únicament en lo
príncep sens dependencia del poblé, encara que de sos principis
segons probable opinió no fos perpetua y degués revocar-se en
qualsevol successor del imperi ab voluntat y concessió del poble;
però vuy esta renovació ja no admet disputa, que en tots los regnes
y provincias subjectes a la santa mare iglesia se té per renovada y
aprobada dita Iley règia dient-se de tots los regnes cathòlics lo
mateix que del poble roma y que, per consegüent, tindria lloch esta
Iley regia en Cathalunya, reprobant a don Acàcio de Ripoll per
haver-se persuadit y afirmat lo contrari [E. Ripoll, De reg., cap.
3, n. 32 et a n. 51], pues encara que en opinió de alguns
doctors en las monarquias governadas per prínceps cathòlics la dita
potestat legislativa residesca en tots los reys y princeps soberans
que no regonexen superior [F. Thom. 1, 2ª q. 90, art. 3 et 22ª
q. 51, articulo 2, Canonista in cap. ecclesia de const. Barca et
aliis in 1 .... de legibus Bald., in capitulo 1, de constituione
Navarro in capitulo non notab. 2, n.110; De Augusto tractatus
6 in Joan, ibi: «Dicinum jus in scripturis habemus humanum jus in
legibus regnum»; eximius Suarez, Deleg., lib. 3, cap. 9, n. 2],
sens que tal cosa proven Bovadilla y Calixto Ramírez, a lo menos ab
la universalitat que se suposa en los llochs citats del Epítome,
número 31. Emperò, tots uniformament convenen que los reys y
prínceps supremos, quant algunas provincias o regnes líberamcnt se
entregaren en son poder, tenen la facultat y autoritat legislativa,
no absoluta, sinó ab aquell modo y ab aquellas condicions baix las
quals fou donada y trasnferida per lo poble, perquè aquella potestat
del príncep, com deriva de una contenció entre ell y lo poble, no
pot excedir lo modo de la donació y pacte, ja sie per consuetut o
literal instrument justificat, no essent en est cas la consuetut de
inferior condició que la lletra del pacte y donatió [G. Authores
citati litteris B, C et D y es admirable la autoridat del exímio
Suàrez, líber 3, dicto capitulo 9, numreo 4, ibi: «Atque hinc
sequi secundus etiam in principe supremo esse hanc potestaem eo modo
et sub ea conditione sub qua data est et translata per communitatem,
ratio est clara ex superius dictis contra haec est veluti concentio
quedam Ínter communitatem et principem, et ideo potestas recepta non
excedit modum donationis vel conventionis. Quis autem ille modus
fuerit, si scriptum non sit, ex consuetudine maxime colligendum
est.Hanc ipsam et consuetudo solet esse sufficiens ad dandum
jurisdictionem, ergo multo magis sufficit admodum illius declarandum,
et cetera». Adamus Gatzen in sua Politica, lib. 5, cap. 5... 6, ibi:
«Non igitur sentiendum est cum quis aliquis hominum casus in unum
convenit principem, quem sibi deligi quasi naturali ductu, et sequela
legum ferendarum potestatem illi collatam a Deo, sed tantum ipsi
communitati per modum proprietatis naturam consequentis datur. Nam
constituto illo corpore naturalis juris et legum necessitas adeoque
potestas excergit et principi pro voluntate rei publicae et usu
communicabili». Puntual és la doctrina de Gregòrio Martínez,
1, 2ª, q. 90, a. 3, ... 5, ubi de república pactionata loquens
sie ait: «Ubi autem respublica non totam regi contulit potestaem,
sed limitatam utendum est illa limitatio, ne quae sibi potestas est
collata a republica, ut contingit in Cathalonia, in quae rex ex sua
institutione non potest condere leges sine comite, ipsa republica et
in comitiis generalibus, ut patet ex libro Constitutionum, titulo 14,
constitutione 1 «Quia cum rex libine institua ... a republica potest
institui juxta conditiones rei publicae placitas, quas ipse rex tenet
servare»] y, sobretot, repugna la renovació de dita potestat
legislativa segons la forma del Imperi Romà residir en los senyors
reys y comtes de Barcelona a differents claras y literals
constitucions de Cathalunva que convencen lo contrari de dita
proposició, com immediatament se manifestará.”
“10.
Quant pogués la matèria en forsa de la entrega del Principal de
Cathalunva a Carle Magno y consuetut subseguida patir alguna dubietat
per la controvèrsia y differència que se regoneix entre los autors
cathalans sobre si le concurs necessari deil tres estaments o braços
per la formació de las lleys generals de Cathalunya pren son
principi y origen de dita entrega, feta segons volen molts ab est
pacte y limitació, o bé segons diuen altres de la constitució del
senyor rey don Pere segon, feta en la Cort de Barcelona, any 1283,
que es la primera, títol «De usatges y constitucions», libre 1, lo
cert és que a lo menos des del temps de dita constitució la
potestat legislativa no resideix única y privadament en lo senyor
rey, sinó que simultàneament competeix a la cort y braços, los
quals concorren ab lo senyor rey com a cap superior y resident en la
formacio de las lleys generals y concernents al comú benefici del
Principat, constituhint junts un cos místich, del qual és cap
principal lo senyor rey e membres los braços. De esta veritat dónan
clar testimoni diferents constitucions de Cathalunva, la primera, las
del senyor rey don Pere segon pròxim mencionada, qu-és la primera,
títol «De usatges», ibi: «Volem, estatuhim y ordenam que
si Nos o los successors nostres constitució alguna general oestatut
fer voldrem en Cathalunya, aquella o aquell fassen de aprobacio e
consentiment dels prelats, dels barons, dels cavallers e dels
ciutadans de Cathalunva o ells apel-lats de la mayor o de la pus sana
part de aquells»; lo mateix digué dit senyor rey don Pere 2 en lo
capítol 24 de las mateixas (Corts celebradas en Barcelona en lo any
1283, que és la constitució 1, títol 14 «De celebrar corts»,
libre 1, en aquellas paraulas, ibi «Nós e los successors
nostres celebrem dins Cathalunva general cort als cathalans, en la
qual ab nostres prelats, religiosos, barons, cavallers, ciutadans e
hòmens de vilas tractem del bon estament de la terra».”
“11.
Probas semblantment de la constitució 1, títol 6 «De celebrar
corts», libre 1, volum 3, ibi: «Nós e nostres successors de
qui en avant tindrem cort general quiscun any ais cathalans en
Cathalunya, là hont Nós vullam, per ordenar e tractar ensems ab
ells lo bon estament de la terra».”
“12
Ab què mayor claredat podia expressar lo senyor rey don Jaume que
així lo tractat, com lo fer y ordenar las Ileys generals en
Cathalunya competeix al senvor rey junt ab la cort y braços.Ab igual
expressió ho digué lo mateix senyor rey don Jaume en la constitució
3, títol 14 «De celebrar corts», libre I, ibi: «Com Nós
hajam mandada cort general de Catalunya en Barcelona e per rahó de
dit manament generalment fet per Nós vinguesen a la cort.”
pp-1193i1194.
“Diumenge 6/9/1711 [...]
posat als reals peus de la reyna [...] los ha dit y afferit lo
següent: «Yo os he enviado a llamar para desiros, manifestarhos
y expressarhos cómo al rey, mi esposo y señor, le es preciso y
indispensable passar a Alemania por negocios tan importantes, que
bien se dexan conciderar de qual esfera deven ser, que pues que el
grande amor que os tiene y ha sabido merecer vuestra finíssima
lealtad lo bien hallado y servido que està de essos sus primeros
vassallos y el grande deseo tiene de continuar en favoreceros con su
real presencia, no le han permitido superarlos ni fiarlos a otra
mano, antes bien la necessidad insta que vaya allà quanto antes su
real persona por breve tiempo, bien concidero yo que la penetrante de
la espada de esta noticia ha de llagar y herir lo más íntimo de
vuestros coraçones. Empero, al mismo tiempo, os he de dever mi
maternal amor de que os recuperéys d-este accidente, animándoos y
alentándoos, puesto que siendo assí que de su ausencia me ha de
tocar a mí la mayor parte de semejante sentimiento y que todos os
interessáys en la anticipación de la deseada successión, hemos
convenido los dos en la tan sensible y dolorosa separación,
quedándome muy gustosa con vosotros en demostración de que a
nuestro amor ya no le queda mas que poder practicar aunque todo nos
lo deven y devoran el vuestro, la constancia, fidelidad y immensos
servicios que no es fácil poderlos reducir a guarismo. Fiando que al
passo que me desvelaré a atender a vuestro mayor consuelo y amparo
durante la real ausencia del rey, mi señor, al mismo tiempo os
deveré toda vuestra atención y aplicación en qualquier trance que
la serie de los tiempos lo pida en servirme y adelantar la justa
causa real y el mayor aumento y concervación del Principado.
Y me holgaré comuniquéis a vuestros comunes el justo motivo he
tenido de llamaros.»
Y
després dits senyors presidents han passat als quarts del rey nostre
senyor per quant dit senyor almirant de Aragó los ho ha insinuat de
son real orde y, havent-lo trobat en peus, los ha dit ab gran
inespicable carinyo, en substància, lo següent:
«Ya
por la reyna, mi señora, tenéys entendido que es indispensable mi
passaje, aunque por breve tiempo, a Alemania y aunque os abrá
expressado que es por negocios importantes, a boca hos he querido
individuaros que entre otros es para establecer en primer lugar las
cosas de nuestra santa religión en mis dominios y estados
hereditarios, fundar con seguridad su quietud y perficionar todas las
diligencias con que se deve prevenir en tropas y subsidios el
resguardo de este Principado y el último término a esta gucrra.
Todo lo qué ha motivado a las repetidas instancias de los príncipes
de Alemania a que passe allá quanto antes, para desvanecer los
designios enemigos. En vista de estas tan justas expressiones
spero
que os sacrificaréys con gusto a la resignación de mi partida,
mayormente
contemplando
que sólo por el puro amor que os tengo dexo el lado de mi real
cosorte, dexándoos la reyna, mi señora, prenda de mi mayor
estimación, y en cuyo coraçón descansan mis fatigas y congoxas. Y
si ya no queda más que haser para vosotros, como podré dudar que
como a tant finos no correspondáys a tant grande amor con el todo de
vuestra lealtad y constancia, como más difusamente lo entenderéys
de mis reales cartas que he mandado escrivir a los comunes.»
Al
què per lo senyor conceller segon, en veu dels tres presidents, es
estat respost lo següent: «Senyor. Los immensos reals favors que
vostra magestat en esta ocasió se ha dignat insinuarnos són de tan
alta esfera que ni nostre concideració es bastant per a
compèndrerlos, ni nostre possibilitat per a correspòndrer-los, sols
confessam y confessarem que si la magestat del senyor rey don Felip
quart, affavorint a Cathalunya en certa ocasió, escrigué que seria
lo rey que més hagués degut a Cathalunya, ara diu Cathalunya a
vostra magestat que en vostra magestat regoneix al pare y rey que més
li ha degut, sols senyor atònits y confusos dels immens esplendor de
tanta real munificència, nos postram a sos reals peus per a
besar-los y venerar-los perpètuament en lo affecte.»
p-1295.
“Dimars 11/4/1713 [...]
A las 4 horas de la tarda consistori visita al cardenal Sala.”
(TAN SOLS PER DIR QUE AQUEST DIA ES VA SIGNAR EL TRACTAT
D'UTRECHT).
(i,
com que jo no en sé més, em permeto copiar-ho de la Gran
Enciclopèdia Catalana, que confio no m'acusin per la còpia.)
Utrecht,
tractat d' “Tractat que posà fi a la guerra de
Successió d'Espanya. Signat a la ciutat d'Utrecht l'11 d'abril del
1713, després de llargues converses (iniciades a Londres el 1711),
fou complementat pel tractat de Rastatt i altres tractats menors. El
conjunt de tractats afectà, d'una banda, França i Espanya, i de
l'altra. els aliats antiborbònics: la Gran Bretanya, Àustria.
Holanda, Prússia, Savoia i Portugal. Felip V fou reconegut rei
d'Espanya i de les Indies, però perdé les possessions europees, que
passaren sobretot a poder d'Àustria (tractat de Rastatt). Frederic
Guillem I obtingué el reconeixement del seu títol de rei de Prússia
i rebé l'alt Gelderland. Savoia rebé una part del Milanesat i
l'illa de Sicília, que més tard canvià a Àustria per Sardenya
(tractat de Londres. 1718), i. juntament amb Prússia, passà a ésser
una potència europea de primer ordre. Holanda rebé vuit places
fortes a Bèlgica, en el camí seguit per les invasions franceses
(tractats de la Barrera). Per a França, els tractats representaren
el fracàs de la política d'hegemonia borbònica. La Gran Bretanya
en sortí beneficiada en gran manera: imposà la seva política
d'equilibri europeu, afermà la seva hegemonia marítima i comercial,
conservà Menorca i Gibraltar, rebé diverses possessions franceses a
Amèrica i obtingué de Felip V el monopoli de la introducció
d'esclaus negres a les colònies espanyoles d'Amèrica (asiento) i el
dret d'enviar-hi un vaixell de permís anual. El problema de les
constitucions pròpies dels Països Catalans fou debatut també
activament en les negociacions preparatòries del tractat (novembre
de 1711 a abril de 1713), però les tímides defenses de les
constitucions catalanes, fetes pels representants anglesos (que s'hi
havien obligat pel pacte de Gènova), toparen amb la negativa resolta
dels representants de Felip V a respectar-les (Cas dels Catalans). El
14 de març de 1713, a esquenes dels catalans, fou signat, com a pas
previ per a la signatura de la pau, el tractat d'evacuació de
Catalunya de les tropes de l'emperador, mentre la qüestió de les
constitucions catalanes romania ajornat per a la pau pròxima. Quan
se signà la pau pròpiament dita entre Lluís XIV de França i els
països aliats (excepte l'emperador Carles, que es negà a
participar-hi), els anglesos, que hi obtingueren la possessió de
Menorca, que ocupaven des del 1708, renunciaren a obtenir la
confirmació del respecte a les constitucions catalanes i
s'acontentaren amb la promesa que els catalans gaudirien dels
mateixos privilegis que els habitants de Castella, eufemisme que no
amagava la repressió que Felip V preparava si assolia de trencar la
resistència catalana. Les autoritats austriacistes de Barcelona
ocultaren els acords d'evacuació del Principat (conveni de
l'Hospitalet); però, coneguts aviat per la població catalana, feren
que la junta general de braços de Catalunya decidís la resistència
a ultrança a Felip V, mentre hom intentava, per la via diplomàtica,
la intervenció de l'emperador i de la reina d'Anglaterra en la
defensa de les constitucions catalanes. Però la Gran Betanya deixà
d'interessar-se pel problema i l'emperador acabà signant també la
pau a Rastatt. (JGI/RoA[Jordi Galofré i Illamola-Simal/Roger Alier])
Dijous,
a 22 de juny, de 1713. Deputat militar se ha conferit ab lo
virrey y li ha portat un paper, que•s entre los papers. En aquest
dia, a las onse horas del matí, lo excel•lentíssim y fidelíssim
senyor deputat militar, en nom y per part de sas excel•lèncias
fidelíssimas, se ha conferit ab lo senyor llochtinent general de
aquest Principat y ha posat en sa mà un paper que conté los
inconvenients que•s discorran en la subsistènda de pallas y llenya
per la cavalleria, si se ha de ajuntar tota en un cos cerca de
Badalona. Lo qual, de orde de sas exel•lèncias fidelíssimas, és
assí cusit y signat de número (hi ha un espai en blanc de 12 mms.).
Al que se ha servit respóndrer sa excel•lència se informaria del
assumpto y tornaria resposta.
HO
HE ENTRAT PERQUÈ EN AQUESTA DATA ÉS SIGNAVA L'ACORD QUE SEGUEIX ,
PERÒ NOSALTRES, QUE JA EREM GENT TREBALLADORA, NO TENIEM ESPÍES NI
ENS N'ENTERAVEM DEL QUE PASSAVA. A FER FEINA, I BEN FETA, QUE NO ES
QUEIXIN!)
Gran
Enciclopèdia Catalana: Hospitalet, conveni de l'
“Acord
secret signat a l'Hospitalet de Llobregat, el 22 de juny de 1713,
entre el comte de Königsegg, representant del lloctinent
Starhemberg, cap de les forces del rei-arxiduc Carles III a
Catalunya, i el marquès de Ceva Grimaldi, representant del duc de
Pòpuli, cap de l'exèrcit de Felip V, durant la Guerra de Successió.
El conveni establia, d'acord amb els termes del tractat d'Utrecht,
l'evacuació de les tropes austriacistes del Principat, de Mallorca i
d'Eivissa i el lliurament de Barcelona o de Tarragona a les tropes de
Felip V com a garantia. A més de constituir un abandonament dels
catalans sense llur consentiment, representà per a les forces
borbòniques la possessió de Tarragona, fet que comprometia greument
les possibilitats de resistència dels catalans. (RoA[Roger Alier])”
AQUÍ,
I AIXÍ, ACABEN LES ENTRADES DOCUMENTADES EN EL QUE ES VA ESCRIURE
ALS DIETARIS DE LA GENERALITAT.
Volum
X - Anys 1701 a 1713 - Generalitat de Catalunya
p-1330.
“Divendres 8/12/1713 [...] no obstant de ésser la festivitat de la
Immaculada Concepció de Maria santíssima reyna del cel y terra, per
causa y ocasió del siti y bloqueo d'esta capital se han ajuntat sas
excel-lèncias fidelíssimas y a la tarda se ha fet la professó
general passant devant la piramida del Born en la forma acostumada,
en la qual a mes dels dos excellentíssims concistoris de la ciutat y
bras militar hi ha acistit lo il-lustríssim y espectable senyor
portantveus de general governador procehint vicerègia. Y així en
los dietaris de la excel-lentíssima ciutat y bras militar se
trobarà, si convé, lo modo y cerimonial ab què ha acistit a dita
funcció.”
“Diumenge
10/12/1713 [...] no obstant ser festa de precepte se han ajuntat sas
excel-léncias fidelíssimas per ocasió y causa del siti y bloqueo
d'esta capital.”
A
CONTINUACIÓ, a les pàgines de la 1331 a la 2467 hi ha els Apèndix
I, trienni MDCCI (1701-1704); Apèndix II, trienni MDCCIIII
(1704-1707); Apèndix III, trienni MDCCVII (1707-1710) i Apèndix
IIII, trienni MDCCX (1710-1713). I de la 2469 a la 2523 l'Índex
d'antropònims.
PERÒ
NOSALTRES SEGUIEM LLUITANT I ELS “AMICS” D'EUROPA PACTANT COM ENS
TRAÏEN, ENS DEIXAVEN SOLS DAVANT L'ENEMIC I EN TREIEN BENEFICIS TOTS
ELLS DE LA SEVA DESERCIÓ. (TOT I QUE ELS CATALANS ENS CREIEM SER
“PACTISTES”).
Gran
Enciclopèdia Catalana: Rastatt, tractat de
“Tractat
de pau signat a la ciutat homònima el 6 de març de 1714, com a
complement del tractat d'Utrecht. Fou establert entre el príncep
Eugeni de Savoia-Soissons, per part de l'emperador Carles VI, i el
mariscal duc de Villars, plenipotenciari de Lluís XIV de França.
L'emperador -que no havia volgut intervenir en el tractat d'Utrecht-
rebia definitivament les possessions europees detingudes fins
aleshores per Felip V de Castella: Flandes, Sardenya (que a Utrecht
havia estat atribuïda a Maximilià II Manuel de Baviera), Nàpols,
Milà i els presidis de Toscana; França conservaria Alsàcia amb
Estrasburg i les places que Carles VI li havia arrabassat a la dreta
del Rin, i hom restituïa les dignitats i possessions dels prínceps
alemanys que s'havien aliat amb Lluís XIV contra l'emperador. Aquest
es negà, però, a crear un principat a Limburg per a la princesa
dels Orsini. El tractat fou ratificat per l'assemblea de Baden
(setembre de 1714) i suposà la liquidació de la Guerra de
Successió, amb absolut menyspreu del cas dels catalans,
definitivament desestimat ja pel tractat d'Utrecht, tot i que aquests
continuaven la resistència contra Felip V. (RoA[Roger Alier])”
Gran
Enciclopèdia Catalana: Barrera, tractats de la
“Tractats
signats el 1713 i el 1715 entre França i Holanda i entre Àustria i
Holanda, respectivament, amb ocasió de la Guerra de Successió
d'Espanya. Pel primer tractat era permès als holandesos d'establir
guarnicions a les ciutats de Veurne, Fort Knocke, Ieper, Warneton,
Menen, Tournai, Namur i Dendermonde, anomenades places de la barrera,
com a protecció contra F'rança. Pel segon tractat l'emperador
Carles VI, nou posseïdor dels Països Baixos, confirmà als
holandesos el dret de tenir guarnició als llocs citats. (Ees[Eduard
Escartín])”
APÈNDIX
CLOENT AQUESTA SÈRIE DE TEMES “DOCUMENTATS”
Gran
Enciclopèdia Catalana: Catalans, Cas dels
“Denominació
aplicada per les cancelleries europees al conjunt de debats i
d'acords sobre Catalunya (1712-14), produïts en el marc de les
negociacions iniciades per a liquidar els problemes sorgits de la
Guerra de Successió, i que hom resolgué en els tractats d'Utrecht.
L'objecte d'aquests debats fou la situació de Catalunya, adherida a
la causa de Carles d'Àustria per la intervenció d'Anglaterra, que
s'havia compromès (pacte de Gènova, del 20 de juny de 1705) a
garantir la conservació de les lleis i dels privilegis de Catalunya,
àdhuc en el cas d'una eventual victòria de Felip V. L'adveniment al
poder del partit tory, a Anglaterra (1710), modificà l'actitud
d'aquest país, que tendí a assolir una pau favorable, a la qual fou
supeditada la defensa de l'estructura constitucional catalana.
L'elecció de Carles com a emperador (1711) estimulà la reunió d'un
congrés de pau (Utrecht, gener de 1712). Adherit poc després a les
negociacions, l'emperador, per mitjà del seu ambaixador Hoffman,
proposà que restessin sota el seu domini els regnes de la corona
catalanoaragonesa. Rebutjat el projecte i en vista de l'aferrissada
negativa de Felip V a conservar l'estructura política catalana,
proposà la creació d'una República Catalana sota la protecció
d'Anglaterra, solució rebutjada pel cap del govern anglès,
Bolingbroke. Catalunya restà exclosa de les negociacions; Carles
impedí que el Principat adquirís el rang de nació interessada i es
negà a rebre oficialment el representant català, Francesc de
Berardo, marquès de Montnegre, tramès a Viena (juliol de 1712). Les
successives gestions d'aquest a Utrecht (març de 1713) i davant la
pròpia reina Anna d'Anglaterra (4 de maig) no assoliren res de
positiu. També foren enviats Pau Ignasi de Dalmases i de Ros a
Londres. I Felip de Ferran i de Sacirera com a ambaixador a l'Haia.
Mentrestant Carles gestionà la partença de Barcelona de la seva
muller Elisabet de Brunsvic. Contràriament a allò que Europa
esperava, els catalans hi accediren, i hom perdé aixi l'única base
sobre la qual haurien pogut negociar (19 de març de 1713). Cinc dies
abans havia estat signat el tractat d'evacuació de Catalunya de les
tropes imperials, en el qual la qüestió de les llibertats catalanes
romania ajornada fins a la pau general. L'emperador amagà la
veritable situació als catalans i ordenà al nou virrei Starhemberg
que intercedís per ells sense, però, retardar l'evacuació, que fou
mantinguda secreta i que hom dugué a terme d'acord amb els borbònics
(conveni de l'Hospitalet, 22 de juny). Per la part anglesa, els
esforços de l'ambaixador Lexington toparen amb la intransigència
borbònica; final, Bolingbroke renuncià a sostenir les llibertats
catalanes mentre en el text del tractat figurés el mot "privilegis".
El resultat fou l'article XIII del tractat de pau entre Anglaterra i
el govern de Felip V (13 de juliol), pel qual aquest, aparentment a
precs de la reina Anna d'Anglaterra, garantia vides i béns als
catalans, i els concedia tots aquells privilegis que posseeixen els
habitants de les dues Castelles. L'evident duplicitat del text
provocà sorollosos debats a la cambra dels lords anglesa, on els
whigs empraren el cas dels catalans com a arma política contra els
tories (març-abril de 1714). Un últim intent de Felip de Ferran
prop del nou rei anglès Jordi I esproduí quan Barcelona s'acabava
de retre. El cas dels catalans tornà a l'actualitat el 1719 amb la
invasió anglo-francesa del nord del Principat: el ministre francès
Guillaume
Dubois, pressionat pel seu col·lega anglès lord James Stanhope, féu
proclamar la restauració de l'estructura constitucional catalana. La
invasió anglo-franccsa no progressà i la qüestió restà closa amb
la pau entre Felip V i l'emperador Carles VI (30 d'abril de 1725),
per la qual aquest renunciava els seus drets a la succcssió de
Carles II. Anys després, però, encara ressorgia en opuscles com Via
fora als adormits (1734) i el missatge al rei Jordi II d'Anglaterra
titulat Record de l'alíança fet al sereníssim Jordi August...
(1736). (Ramon Pla i Arxé/Roger Alier)”
E
I X I D A
no
he volgut concloure sense recomanar seguir cercant raons en altres
fonts, i
recomanant
també “The Deplorable History Of The Catalans, From their first
engaging in the war, to the time of their reduction”. Jo en tinc
una edictada per l'Enciclopèdia Catalana, Barcelona 1995, format
facsimil, acompanyada d'una traducció resumida al català a cura de
Jordi Castelló. ISBN: 84-7739-753-8. I
parleu-ne
a casa i a fora, amb la familia, amics i companys,
eixamplant
i aprofundint el vostre coneixement d'aquests temes.
Entreu-ho
al Facebook, i el Twitter i a qualsevol altra xarxa social,
feu-ne
un motiu de conversa freqüent i planera.
Penseu
el que direu, i dieu el que penseu. Enraoneu!
Ramon
Torramilans Roca